Древнеславянская буквица глубинные образы. Толкование образов слов

Здравствуйте, друзья!

Прошу прощения за то, что долго не писал в виду длительного отъезда и других субъективных и объективных причин. Тему с календарями сейчас отставим в сторону, не до нее сейчас. Куда важнее прояснить более насущный вопрос – сочетание Буквицы с современным Русским языком.

На нашем сайте вы видите множество слов, которые грамматически в своем написании отличаются от правил современного Русского языка. Это делается, естественно, сознательно. Равно как и на письме используются уже вышедшие из употребления Буквицы. Это также понятно и не требует дополнительных пояснений. Главный вопрос на сегодня для изучающих Буквицу – как соотнести наше языковое Наследие с современным Русским языком. И ответ на этот вопрос слишком прост, чтобы его принять как есть и не усложнить. И именно здесь человека поджидают несколько краеугольных камней, которые обязательно необходимо учесть в своем стремлении овладеть Буквицей. Разберем их во избежание попадания в мировоззренческий капкан.

Знакомство с языковым Наследием наших Предков порождает у человека двоякое чувство. С одной стороны, у него возникает гордость за свой Народ и за своих Пращуров, в том числе и за свой язык. Но другой гранью этого процесса является неизбежный пересмотр оценки современного состояния Русского языка. До знакомства с Буквицей большинство людей воспринимали свой Родной язык как данность, но во многом гордились им. До их ушей все равно доходили обрывки фраз выступления того же Михаила Николаевича Задорнова об особенностях Русского языка, да и Русского Народа в целом. То есть была пусть и незначительная, но гордость. Гордыни не было вовсе. И тут человек знакомится с Буквицей в историческом аспекте. Суть его сводится к простому принципу: Древний язык наших Предков был куда более великий, чем нынешний его потомок – Русский язык. И при этом (внимание) – нас этого Языка лишили. То есть он не ушел сам по себе. Нас отсекли от него искусственным путем, чтобы сделать слабее. И сделал это – наш заклятый враг…Кто это – в данном случае не имеет никакого значения. Это все равно жупел, на который скидываются все беды, и переносится ответственность.

За своих Пращуров у человека возникает закономерная гордость. В гипертрофированных формах может дойти и до гордыни, что, увы, не редкость для Славянского мира на нынешнем этапе его становления. А что же касается отношения к современному Русскому языку, то таковое меняется на противоположное. Теперь это уже не «великий и могучий», а «жалкое и обрезанное подобие Древнерусского языка». Мысли о Русском языке идут в уничижительном ключе. В дуальном сознании человека сразу же начинается противопоставление на линии Буквица-Русский язык. Причем эмоциональная окраска и оценка становятся очевидны: Буквица – это хорошо, а современный Русский язык – это плохо. Таким Образом, Русские люди, носители Русского языка, становятся противниками последнего, не смотря на то, что это – потомок языка их Предков. Я аплодирую стоя абсурдности данной ситуации. А ведь она, друзья, встречается гораздо чаще, чем хотелось бы, что и побудило меня обратить ваше внимание на этот вопрос.

Когда перечитываешь форумы и сообщения Староверов, Родноверов, Язычников (не суть важно в данном случае) о величии нашего языкового Наследия, поражаешься количеству грамматических, синтаксических и прочих ошибок. Причем они примерно на уровне средней школы. И возникла очень удобная отговорка и оправдание собственной безграмотности в современном Русском языке – зачем же его изучать, если он урезанное подобие? Давайте ВМЕСТО него будем изучать Буквицу. А она привлекательна тем, что там кто как понял, тот так и пишет. В итоге пришли к тому, что Буквица начала использоваться недалекими людьми как ОПРАВДАНИЕ БЕЗГРАМОТНОСТИ, а это очень опасная позиция. Разберем лишь несколько главных последствий такой ситуации:

1. Человек, не умеющий грамотно писать по-русски, едва ли сможет претендовать на достойную должность или место работы. На серьезную, солидную работу его не возьмут, да и безграмотным предпринимателем стать проблематично. Надо понимать - ЧЕМ ВЫШЕ УРОВЕНЬ БЕЗГРАМОТНОСТИ ЧЕЛОВЕКА, ТЕМ ОН БОЛЬШЕ ДЕСОЦИАЛИЗИРОВАН. А значит, и менее реализован. И как следствие – более озлоблен на общество и окружающий мир, в котором себя так и не сумел себя найти. А чем больше уровень озлобленности и нереализованности, тем больше человек находится в оппозиции к обществу, стремясь обрушить те условия, в которых он себя не нашел. Не проявив себя созидателем, у него возникает желание разрушать. А за такими, естественно, будет вестись наблюдение как за потенциально опасными социальными элементами (себя же они зазывают «борцами с Системой»). Естественно, что такому человеку будет казаться, что он при этом воюет со Злом. Под это при желании подводится и теологическая платформа, как часто и бывает. Видите – мелочь, но тянет за собой серьезные последствия.

2. Оправдание Буквицей собственной безграмотности переводит прослойку преподавателей филологических дисциплин и школьных учителей по русскому языку и литературе в оппозицию к самому направлению Буквицы. Их логика проста – они стремятся научить детей и студенческую молодежь грамотности, а тут последние находят прекрасное оправдание: нам незачем Русский язык, мы будем Буквицу изучать – это куда…круче. И вот такой вот позицией малограмотных людей и создано вполне естественное реакционное отношение достойных преподавателей и учителей к Буквице - они ведь сталкиваются с ней преимущественно только в ключе оправдания безграмотности. И здесь закономерность простая – чем больше будет безграмотность в детях и молодых людях, тем больше филологи будут в оппозиции к Буквице.

3. Закономерным продолжением второго последствия является осторожное отношение достойных представителей образовательной сферы в чиновничьей среде к Буквице. А это тормозит процесс внедрение Буквицы на уровне хотя бы факультатива в школьное образование. А именно этого добиваются в том числе и те, кто Буквицей прикрывают свою безграмотность.

Какой же есть выход из сложившегося положения, друзья? Все достаточно просто: Буквица – в ДОПОЛНЕНИЕ к современному Русскому языку, НО НИКАК НЕ В ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЕ оному. Это сразу же решает все обозначенные выше проблемные ситуации, возникающие из-за невежества. Если человек знает не только Русский язык, но и Буквицу. Он социализирован, и Древнерусская Образная основа способствует взращиванию у него эмпатийного восприятия. (чувствознания). Кроме того, Буквица используется и как формирование правильного Мировосприятия, и как технологии и возможности, отсутствующие у других. Лишь в таком случае БУКВИЦА ДАЕТ ПРЕИМУЩЕСТВА. Иначе получается, что во имя Деда-Предка сами же душим его внука. Абсурд? Да, но ведь именно так часто и получается. Кроме того, грамотность в современном Русском языке при одновременном знании Буквицы делает последнюю привлекательной для филологов – преподавателей вузов и школьных учителей. Ведь получается, что они всю Жизнь посвятили изучению Родной речи, а тут выяснилось, что они что-то о ней не знают. Естественно, у них будет интерес и стремление этим овладеть. А овладев, они даже на уровне школьной и вузовской программы сумеют как-то с ней познакомить тех, кого сочтут нужным, и Буквица двинется дальше.

Так что вывод простой: безграмотность при одновременном изучении Буквицы – нездоровая ситуация. От нее вреда больше, чем пользы. Если вы узнали при этом себя, то у меня к вам будет просьба, друзья: вместо просмотра существующих видеокурсов (в исполнении моем, Сергея Павлова или кого-то другого) по Буквице лучше наймите себе репетитора и освойте хотя бы Русский язык на уровне среднего школьника. В противном случае знайте – вы суете палки в колеса тем, кто стремится к сохранению и преумножению языкового Наследия своего Народа, дискредитируя этот процесс своей безграмотностью. А наверстать упущенное можно за неделю – было бы желание. Не забываем Мудрость нашего Народа – кто хочет, тот ищет возможности, а иным нужны оправдания…

Благодарю за внимание, друзья. И делаем выводы самостоятельно – как обычно.

Андрей Ивашко,

Каждая славянская руна — буквица имеет свой образ (речь пойдет именно о славянских буквицах, а других вероятно и не существует). Но гораздо важнее соединение буквиц в единый образ. С упрощением, произошедшем в языке, стали считать, что образ — это корень слова. Но образность идёт от рун, от рунического отображения слова, а в нём нет ни корня, ни окончания, а есть лишь образ каждой руны, соединённой воедино с другими рунами.

Просто прочтение древних буквиц само по себе не дает понимания информации, заложенной в тексте. Древний язык создан не столько для чтения, а как система изъятия сокрытого смысла. Поэтому непосвященные воспринимают написанный текст буквально, а знающие «ключи», то, что зашифровано.

Буквонаписанию нас учат в школе (теперь даже в детском садике), а вот соединению образов — учат лишь единицы, например, или куда менее известный Андрей Ивашко. У последнего тому, что есть буквица , посвящен целый ряд видеолекций — кому интересно, там не насколько дней хватит. А ведь не так давно, в России, до 1917 года в начальном обучении в обязательном порядке давало знание основ старославянского языка. С этого начиналось образование (иначе говоря — призвание образа), т.е. умение соединять и понимать смысл буквиц и слов. А без этого ключа, дающего понимание древних текстов, остальное обучение считалось безсмысленным. Русский язык был и до сих пор пока еще остается языком образов глубинного смысла, в отличие от европейских, дающих поверхностное (вширь) понимание передаваемой информации.

А теперь на примере покажем сам принцип извлечения информации из буквиц:

1 этап — К примеру, как 2х2 или как а,б,в,г,д,е,Е,ж,s,з - фонетическое начало азбуки.

2 этап — Но буквы (буквицы) раньше имели именования: аз, Боги (буки), веди, глаголи (глаголь), добро, есть, есмь, живот, зело, земля.

3 этап — Соединяя имена буквиц попарно и добавляя их общеизвестные образы, получаем текст, знакомый многим: аз бога ведаю, глаголя добро, глаголить добро - есть бытие, жизньвельми на земле.

4 этап — Спускаемся поглубже, переходя на глубинные образы буквиц: я многое ведаю, информацию множа о бытие, кое есть форма существования жизни разнообразной на землях (планетах) .

Или не менее глобальный пример:


Некоторые руны обозначают и цифры


Теперь выстроим руны в порядке возрастания цифрового значения:


Уберем рамку таблицы, оставим только руны:


Для тех кому непонятно, заменяем старые слова на современные


А теперь немного изменим окончания и будет совсем понятно


И этого не написано в учебниках истории или русского, белорусского, украинского языка! Согласитесь!

Славянская руна

Славянская азбука имела 49 знаков . Шесть букв до Петра I из нее изъяли. Сам Петр решил, что и этого много, сократил до 38. Николай II, а за ним большевики остановились на 33 буквах. Многие хотят жить по европейским стандартам. Но кто доказал, что их языковой стандарт выше? Там уже досокращались аж до 24 букв! Уже говорилось о потери глубинной образности в европейских языках, особенно в английском, который усиленно проталкивают на роль мирового языкового лидера.

В этой статье я расскажу вам о славянской буквице, приведу примеры и поделюсь некоторыми интересными видео по этой теме.В общем как обычно поведу вас за руку. И конечно же вы сможете ее скачать себе на компьютер.

Скачать буквицу книга

Эта маленькая книжка поможет вам понять всю глубину русского (славянского) языка. Буквицу называют словенской. Каждая буквица (как сейчас называют буква) имеет много образов (значений, смыслов).

Распечатайте эту книгу и работайте с ее помощью. Она выполнена в виде понятного учебника. Печатный вариант вы можете приобрести на сайте ozon.ru.

Кстати электронный вариант предоставлен в виде djvu файла, поэтому вам нужна специальная «читалка» для этого формата. Они бесплатны и их можно скачать в интернете.

Вот так в таблице выглядит буквица
(картинки в большом разрешении)

Числовое значение буквицы


Раньше что бы обозначать числовые значения использовались буквицы со знаком тильды сверху (такая черточка). Зная образы буквиц из которых состоит число, можно узнать что нужно делать в тот или иной возраст. если записать ваш возраст буквицей.

Подробнее смотрите в видео Андрея Ивашко.


Каждая строка славянской буквицы может читаться, как рассказ, по строкам слева направо и справа на лево, сверху вниз, наискосок и всегда будет заложен высокий смысл. Ни где больше, ни в одном языке и алфавите ничего даже близко подобного нет. Специалисты проведя подробное исследование этого являения пригли к выводу, что человекчество просто не в состоянии придумать настолько совершенную систему, поэтому любые доводы, что это якобы выдуманная кем-то азбука, не более чем невежество, либо зависть.

Изучение буквицы можете начать с этих видео:


Вот очень еще очень интересное видео о построении букв древнерусского языка и в частности буквицы. По этой схеме строятся все славянские символы, не только сакральные.

Принцип построения букв

Древнеславянская буквица.

Андрей Ивашко несомненно самый известный и преподаватель буквицы в рунете. Его уроки очень подробные и доступные для понимания даже детей. Видео про образы древлесловенской буквицы уже многим помогли освоить эти глубинные знания. Данные уроки рекомендует Сергей Данилов и другие специалисты. Может длинные волосы Андрея вас поначалу будут немного смущать, но как только вы начнете слушать, всякого рода сомнения исчезнут и вы будете легко усваивать материал.

Все уроки Андрея Ивашко видео


Все уроки идут поочереди. Кликните по крестику, что бы уроки раскрылись. Мы их свернули, что бы не занмиать много места на странице. По мимо значения образов Андрей объясняет быт и культур наших предков, делится собственным опытом, как он пробовал жить по древнему календарю. неделя раньше была не 7 дней и кол-во рабочих и выходных дней отличалось.

Андрей Ивашко. Урок 1.

Андрей Ивашко. Урок 2

Андрей Ивашко. Урок 3

Андрей Ивашко. Урок 4

Андрей Ивашко. Урок 5

Андрей Ивашко. Урок 6

Андрей Ивашко. Урок 7

Андрей Ивашко. Урок 8

Андрей Ивашко. Урок 9

Пожалуйста, напишите ниже в комментариях, как вам подборка материалов на этой странице? Насколько они оказались вам полезными или бесполезными? Нам важно знать ваше мнение для нашей дальнейшей работы.

Буквица - это именование одного из алфавитов славянских, применявшихся на обширной территории, принадлежавшей русам. Также существовали руница (жреческое письмо), глаголица (торговое письмо), черты и резы (простейшие из письмен)... Самой большой была Всеясветная грамота - 147 символов. Каждый символ нёс в себе образ - независимо от системы, буквица или глаголица, обозначение одинакового звука несло в себе одну смысловую нагрузку, а также числовое значение, что обосновывалось Верой и представлением о небесных и земных Конах (не путать с законами, хотя сейчас именно это слово передаёт смысл понятия, изначально противоположного). Буквица известна нам лучше всего - под именем Кириллицы, обрезанная и подчищенная от лишних букв, звуков, а "до кучи", и Образов.

Древнеславянская Буквица имела 49 Буквиц. Современная - только 33, да и то используется в письме только 32.

Для перевода Библии на наш язык византийские монахи (родом из Болгарии, ближней соседки империи ромеев) Кирилл и Мефодий переделали нашу древнеславянскую буквицу, а непонятные им буквы убрали (те, которых не было в греческом). Непонятными эти буквы были ещё и потому, что звуки, ими обозначаемые, в греческих словах не встречались. У греков и поныне всего 24 буквы. Ярослав Мудрый своей мудростью убрал еще одну букву - внешняя политика требовала...

Реформатор Пётр I, вводя "гражданский" шрифт, убрал пять - под благовидным, как теперь говорят, предлогом облегчить книгопечатание единым стандартом письма.

Карамзин ввёл в обращение букву Ё взамен давно убитой Ёты - современники его ещё писали, как говорили: "iолка", "серiозный" (вспомним английское serious - калька!), "слiозы" (избыточность письма ради передания звука). Таким образом многие причастия на "-енный" перешли в разряд устаревших и потеряли истинный смысл - например, "изумлЕнный" - означало "обезумевший"... Пушкин ещё писал с "-енный": так, в "Руслане и Людмиле"

Колдун, колдуньей ободрЕнный,
Развеселясь, решился вновь
Нести к ногам девицы пленной
Усы, покорность и любовь.

Николай II устранил еще три - среди них, правда, были и греческие "кси" и "пси", в языке употреблявшиеся реже некуда и только в словах греческого происхождения.

После революции 1917 Луначарский убрал три (Ять, I, Фита) и серьёзно понизил в правах Ер (Ъ). Революционные матросы изымали из типографий все литеры с неугодными буквами, как символы ненавистного царского режима. Вместо Ера предлагалось ставить апостроф... Репринтные издания книг начала 1920-х годов содержат эти самые апострофы в память об изнасиловании азбуки. Советский языковед Л.Успенский в "Слове о словах" описал это событие с истинно коммунистической точки зрения, да ещё подкрепил расчётом, который сейчас практикуют американцы: подсчитал среднее количество букв Ъ в дореволюционном издании "Войны и Мира", из чего сделал вывод, что 3,4 % книги засорено ненужным знаком в конце слова, а ведь, представьте себе, сколько бумаги израсходовано впустую на писание только этих клятых твёрдых знаков... На деле же этот знак обозначал звук-связку после твёрдого согласного, своеобразное придыхание, завершавшее слово, ни "о", ни "а". Мы его и сейчас выговариваем, только не обозначаем никак. А Образ буквы был - Творение. То есть словам таким образом придавалось естество, материальный вес.

Обучение в царских гимназиях тоже не способствовало любви к родной азбуке: дети изнывали, уча "слова на Ять", не понимая уже их смысла и надобности дополнительной буквы... А поговорка "Фита да ижица - розга к телу ближится" сама за себя говорит. Слов с "ижицей", кстати, в русском языке малым-мало, и десятка не наберётся, и в основном это слова, где ижица заменяет греческий Ипсилон: сvмволъ, мvро, сvнодъ, vссопъ, смvрна, Сvмеонъ, Еvгенiй (Да, это "Евгений" - греческое имя, эта же буква пишется и в греческом слове "Евангелие"). Употреблялась ижица только в церковных книгах, в светской литературе её изжили давным-давно.

Справедливости ради, упомянем: некоторые священнослужители РПЦ берегут обрывочное знание о дореволюционной орфографии и старой азбуке. Той последней, из 36 знаков, оставшейся от Николая II. Образов, правда, не вкладывают в это - неугодно Богу. Зато правописание слов сохранили.

Наконец, Луначарский убрал образы из Буквицы, оставив только фонемы, т.е. язык стал без образным = безобразным. Эта кастрация языка ведёт к деградации не только языка, но и ума людей, которые пользуются этим языком.

Нынче в детских книжках, описывающих старую Азбуку, учение Образной, дореволюционной грамоты представляется сложным, неприятным делом:

Сидит ученик, читает по буквам: "Мыслете-аз-мыслете-аз". Что получилось? Оказывается, "мама". Ох, трудно азбуку выучить! <...> Попробуй запомнить, когда писать "иже", а когда "и с точкой"; когда нужна "фита", а когда "ферт". (Я познаю мир "Культура", М., АСТ, 1996, стр.21)

Мило, не правда ли? К слову, серия "Я познаю мир" отличается самым устрашающим верхоглядством из всех популярных изданий для детей того времени.

А вы знаете, что означает вот это - "Аз-Буки-Веди"? "Я буквы знаю", говорит нам умная книжка. Представляете - три буквы скрывают в себе целую фразу! А если копнуть глубже... и "Буки" - это вовсе и не Буки, а БОГИ... получается - "Аз Боги Веди" - "Я Ведаю Богов"! Образное раскрытие даёт ещё более потрясающий, одухотворённый текст: "Я, Воплощённый на Земле Бог (человек, осознающий себя) Богов (высшие сущности и миры) Ведаю (понимаю сердцем, душой, чувствую своё единство с ними)".

В серии фильмов "Игры Богов" также приводятся следующие осмысленные фразы (теперь Вы понимаете, отчего Буквица записана в квадрате 7 на 7):

Азъ Боги Веди Глаголь Добро Есть Есмь - Ас Бога Ведает Глаголя Добро, что Есть Жизнь (бытие, существование) (Вот вам и смысл жизни)

Живете Sело Земля Иже Iжеи Iнитъ Гервь - Жизнь Обильная на Земле, Гармонирует и с Вселенной и с Общиной, создавая Древо Мироздания (а вот основание мировосприятия - помните скандинавский Иггдрасиль?)

Азъ Живете Како Слово Ци Ять Ёта - Ас Живёт Как Слово Цельное Снизошло и Утвердилось Повсеместно (провозглашение и обоснование обычаев)

Есть Iнитъ Покой Херъ Еры Енъ Ижица - Бытие Общинное Покоится на Путях, Соединяющих Всё Естество (природу) (основание общественного уклада)

Азъ Sело Мыслете Оукъ Еръ Енъ Ижа - Ас Весьма Мудр, Устои Творя Родовые во Времени (а это - обоснование целей и задач жизни предков)

Статьи по теме: