Новогодние традиции мира.

Рождество по -исландски называется Йоуль Jól. Традиция празднования Рождества уходит своими корнями в глубь исландской истории. Уже в середине ноября начинается подготовка к приближающимся рождественским праздникам. Наступает период, когда исландцы забывают о диетах и здоровом питании и предаются чревоугодию, не испытывая при этом никаких угрызений совести.

Только в этот период года, когда продолжительность светового дня стремительно уменьшается, рестораны Исландии приглашают гостей на праздничные рождественские ужины Хлазборз Hlaðborð. Такой ужин представляет из себя шведский стол с большим ассортиментом вкуснейшей исландской еды: закусок, горячих мясных блюд и десертов. Как правило, перемена блюд чередуется выступлением певцов или актеров, играет живая музыка. Рождественские ужины невероятно популярны у исландцев. Многие не ограничивают себя и посещают несколько таких ужинов. Если приедете в Исландию в ноябре — декабре, не забудьте посетить Хлазборз. Очень рекомендую, не пожалеете!

Ровно за 4 недели до Рождества, которое празднуется 25 декабря, в центре Рейкьявика устанавливают главную елку страны. Рождественская елка — ежегодный подарок Исландии от Норвегии. Рейкьявик и Осло — города-побратимы. Елку на корабле привозят в Исландию и устанавливают на площади перед зданием Парламента. На церемонии открытия елки обязательно присутствует Посол Норвегии в Исландии. Открытие главной елки знаменует собой начало рождественского периода, который заканчивается 6 января.

В декабре исландские хозяйки пекут мелкие печенья и всевозможную мелкую сдобу. Это называется смаукокур. Магазины и пекарни также предлагают большой ассортимент пред рождественских сладостей, которые раскупаются с большим удовольствием. Кроме того, только в декабре в Исландии пекут особый рождественский хлеб Лейвабрейз. Выпечка этого хлеба — кропотливая ручная работа. Хлеб представляет из себя тонкие лепешки, на каждую из которых, перед выпечкой, вручную наносится рисунок. Затем лепешки выпекают и складывают стопками, как блины. С этим хлебом исландцы на Рождество едят копченое баранье мясо Хангикет.

В пред рождественский период в магазинах — ажиотаж. Все покупают подарки своим родственникам и друзьям. Подарки на Рождество — это святое для исландцев. Мы тоже приготовили подарки своим родственникам и закончили их упаковывать.

Один из самых важных моментов — Рождественское угощение. Что будет стоять на праздничном столе? Некоторые исландцы традиционно готовят индейку, в нашей семье принято готовить баранью ногу или свинину. В этот раз мы решили в рождественский Сочельник подать на стол запеченную свинину с овощами. Причем готовить будет муж, у нас с ним такая договоренность: он готовит исландские блюда на исландское Рождество, а я — русские на Новый год.

Вот такой замечательный кусок свинины муж сначала слегка отварил в воде, смешанной с экстрактом мальта и томатной пастой. Затем завернул свинину в фольгу и отправил в духовку на пару часов. Пока готовилась свинина, он занялся приготовлением соуса. Для соуса ему понадобились: молоко, сливки, сливочное масло, грибы, мука, бульонные кубики, черный перец, пищевой коричневый краситель:

Соус получился, как всегда, замечательный. Затем свинина была извлечена из духовки, освобождена от фольги, обмазана карамельной помадкой и вновь помещена на 10-15 минут в духовку с включенным верхним грилем. В результате получилась вот такая, необычайно аппетитная красота

Рождественский Сочельник в Исландии, 24 декабря, это тихий и спокойный семейный праздник. Отмечать его принято в кругу семьи. В этот день многие ходят в церковь на мессу. Все дома и улицы украшены чудесной рождественской иллюминацией. Не звучит никакой громкой музыки, только классические произведения или милые рождественские песенки. Исландское телевидение, в отличие от российского, не предлагает никаких особых программ.

По исландским поверьям, в горах живут 13 Йоуласвейнов (Санта Клаусов), и за 13 дней до Рождества, каждую ночь, они по очереди приходят к людям в дома и приносят подарки послушным детям. Но сами Йоуласвейны не отличаются хорошими манерами и не брезгуют прихватить с собой что-нибудь из человеческого жилья: один ворует свечи, другой — еду, а третий даже облизывает кастрюли и тарелки, не помытые хозяевами после ужина. Вот такие, плохо воспитанные Санта Клаусы живут в Исландии. Да и не удивительно, откуда взяться хорошим манерам, если их родители — тролли? Не мешало бы исландских Йоуласвейнов отправить на перевоспитание к нашему русскому Деду Морозу.

В 18 часов вечера мы сели за праздничный стол. Свинина удалась на славу! Очень нежная и сочная, аппетитного розового цвета. Соус тоже замечательный. В качестве гарнира к мясу традиционно были поданы овощи: зеленый горошек и красная капуста. Кроме того муж приготовил салат Вальдорф, который добавил новых вкусовых ощущений к праздничной трапезе.

На Рождество в Исландии не принято никакого алкоголя. Но зато есть традиционный исландский напиток, который производится здесь с 1913 года. Называется Мальт и апельсин. Это пенистый, бодрящий напиток, по вкусу и цвету отдаленно напоминающий напиток Байкал, который производили в советское время. Но только отдаленно.

Статистика сообщает, что в период рождественских и новогодних праздников каждый исландец выпивает в среднем 25 бокалов напитка Мальт и апельсин. Также очень популярен и пользуется большим спросом новогодний исландский Эль с апельсином.

На нашем праздничном столе был, конечно, Мальт с апельсином. Очень вкусный напиток, хорошо сочетается с блюдами праздничного стола и нравится всем без исключения.

После ужина начинается увлекательный процесс открытия подарков. Рождественские подарки — это всегда большой секрет и их открытие приносит массу положительных эмоций. Затем, когда подарки разобраны, наступает время кофе и десерта. Так прошел наш рождественский Сочельник 2013 года.

Уважаемые читатели! Поздравляю Вас с Новым 2014 Годом и Рождеством! Пусть в наступившем году исполняются все наши желания и мечты! Сегодня я продолжаю рассказ о традициях празднования Рождества и встречи Нового года в Исландии.

Рождественские праздники в Исландии — это всегда несколько выходных дней подряд. В рождественский Сочельник, 24 декабря, в большинстве организаций устанавливается сокращенный рабочий день, только до обеда, или этот день вовсе объявляется нерабочим. Следующие два дня Рождества: 25 и 26 декабря — официальные праздники в Исландии. В эти дни принято забыть о всех делах, провести время в кругу семьи, пойти в гости к родственникам, отдохнуть в спокойной, праздничной обстановке.

25 декабря к нам в гости пришли исландские родственники. Мы накрыли праздничный стол и приготовили традиционное исландское блюдо — хангикет. Так называется копченая исландская баранина. Это очень старая традиция, которая сохраняется в Исландии со времен древних викингов. Мясо коптят в специальных каменно-торфяных коптильнях, используя для этого не дрова, а что бы вы думали?

С дровами в Исландии всегда была «напряженка». Поэтому с давних пор мясо коптят, используя дерн, снятый с пола в овчарне и пролежавший год под открытым небом, под солнцем, дождем и снегом. Лишь после такой выдержки дерн годится для использования в качестве «аромата» при копчении мяса. Перед подачей на стол копченое мясо отваривается в воде (так исландские хозяйки делали раньше) или заворачивается в фольгу и запекается в духовке (современный способ приготовления). В результате получается вот такое мясо:

К мясу готовится белый соус, сваренный из муки, масла, молока и соли. В этот соус, уже после готовности добавляют отваренный картофель, нарезанный крупными кусками. Справедливости ради скажу, что соус не очень вкусный, даже сами исландцы едят его без особого удовольствия, но традиция есть традиция. Также к копченой баранине подают овощи и непременно рождественский Лейвабрейз. Копченое мясо имеет приятный вкус, довольно нежное и очень калорийное. Но один раз в году можно забыть о калориях и побаловать себя разнообразием вкусовых ощущений, а вкус у копченой баранины действительно необычный.

Кроме традиционной баранины, муж приготовил мой любимый, очень вкусный коктейль-салат из креветок, который украсил наш праздничный стол.

Все блюда мы запивали любимым исландским напитком Мальт и Апельсин. После ужина, когда объевшиеся гости и хозяева с трудом вышли из-за стола и переместились на диваны и кресла, был подан десерт — мороженое. Я отказалась от холодного десерта и с удовольствием выпила чашку горячего чая. Что может быть полезнее и приятней для желудка после столь обильного и калорийного ужина? Конечно, горячий чай. Это по-нашему, по-русски.

А вот исландцы делают по-другому. В Исландии принято после обильной, жирной трапезы подавать холодные десерты и ледяные напитки. Например, различные фруктово -шоколадно — сырные суфле из холодильника со взбитыми сливками оттуда же, мороженое и Кока колу из морозильника и т.п. После холодных десертов подают горячий кофе. И как только исландские желудки справляются с подобными нагрузками, непонятно. Но справляются. Похоже, эта способность у них заложена на генном уровне.

Следующий, второй день Рождества мы провели по-домашнему спокойно. Гостей у нас не предвиделось и мы с мужем отправились на прогулку в лесопарковую зону Рейкьявика. Хорошо провели время на свежем воздухе, потратили лишние калории, погуляли по лесу, навестили , угостили их морковкой. Вечером почти не ужинали, совсем не хотелось. Составили меню предстоящего новогоднего стола. В нашей семье на Новый год принято готовить русские блюда. Готовлю я, а муж, если понадобится, будет помогать.

Вечером, 31 декабря в Рейкьявике принято разжигать огромные костры. Этой традиции более двухсот лет. Подготовка и организация костров — забота городской администрации. Обычно в Рейкьявике устраивают до 10 костров в разных точках города. Начало действия — около 9 часов вечера. Мы отправились на один из таких костров, расположенный на берегу океанского залива. Здесь уже собралось много народу.

Исландцы приходят сюда целыми семьями. Все радуются как дети, при этом ведут себя спокойно и пристойно, в ожидании момента наступления Нового года. В это же время начинается запуск новогодних фейерверков, который достигает своего апогея в 12 часов ночи.

Мы вернулись домой в 22:30 и быстренько накрыли праздничный новогодний стол. В меню было: оливье, селедка под шубой, салат с кукурузой, морковный салат, холодец, помидоры с майонезом и чесноком, бутерброды с красной икрой. Мой муж — исландец просто обожает нашу русскую традицию новогоднего стола с таким разнообразием закусок и салатов.

У исландцев принято по-другому. В новогоднюю ночь они обычно пьют довольно много алкоголя, закусывая лишь чем-нибудь легким типа чипсов, орешков или сухариков.

В 12 часов ночи новогодний фейерверк над Рейкьявиком и над всей Исландией достигает своего апогея. Становится светло, как днем. Канонада продолжается в течение одного — двух часов и это — потрясающее зрелище! Статистика говорит, что исландцы тратят огромные деньги на покупку петард, новогодних салютов и фейерверков.

К трем часам ночи в основном, все успокаивается и город засыпает. Первый день нового года в Исландии, конечно же, выходной. Закрыты все магазины, включая продовольственные. И до вечера на улицах — полное безлюдье. Все отдыхают.

Официально исландское Рождество заканчивается 6 января. Вечером этого дня исландцы вновь запускают в небо салюты и фейерверки, знаменующие собой окончание праздников. Любопытно, что название столицы страны Рейкьявик, дословно переводится как «курящийся, дымящийся залив». В смысле дымящий не каким-то грязным дымом, а паром от природных горячих источников, выходящих на поверхность земли.

На самом же деле, воздух в Рейкьявике абсолютно чистый. Здесь не бывает смога, присущего большим городам. И только дважды в году: в новогоднюю ночь и 6 января, воздух над Рейкьявиком наполняется дымом от салютов и фейерверков. Впрочем, исландский ветер быстро уносит дым в океан, окружающий Рейкьявик , и воздух вновь становится чист, свеж и прозрачен. До следующих рождественских праздников.

Добрый день, уважаемые читатели! Через несколько дней здесь, в Исландии, наступит самый любимый и долгожданный праздник — Рождество (по-исландски называется Йоуль). Он празднуется 25 декабря. Все исландцы, и дети и взрослые, с нетерпением ждут наступление Рождества, украшают праздничной иллюминацией свои квартиры и дома, устанавливают рождественские ели, составляют праздничное меню, покупают подарки для близких и друзей.

Рождественский период в Исландии, начинается за четыре недели до Рождества и заканчивается 6 января. И непременными участниками этого периода являются сказочные персонажи исландского фольклора — Йоуласвейны. Или, по-другому их можно назвать Санта-Клаусы, или Деды Морозы. Но, что удивительно, в Исландии их целых тринадцать, а не один, как это принято в России. Их характеры, привычки и способ общения с людьми также сильно отличаются от привычного для россиян общения с русским Дедом Морозом.

Все тринадцать Йоуласвейнов — дети любвеобильной пары ужасных троллей. Маму зовут Грила (Grýla), а папу — Леппалуди (Leppalúði). Эта немолодая, но очень колоритная чета троллей выглядит весьма своеобразно. Оно и понятно, сказываются непростые условия жизни в горах, без элементарных удобств и малейшего намёка на комфорт. Что, однако, совсем не помешало этим «красавцам» стать многодетными родителями:

Семейство живёт в недоступных для людей местах, в горной пещере. И лишь только в Рождественский период, дети троллей, Йоуласвейны, приходят по ночам в дома людей, чтобы поживиться чем-нибудь полезным, полакомиться вкусненьким, а также оставить подарки послушным и непослушным детям.

Приходят Йоуласвейны по очереди, по одному в каждую ночь, начиная с 12 декабря. А начиная с 25 декабря, также по одному, снова уходят к себе в горы. Последний Йоуласвейн уходит 6 января, и, вместе с его уходом, в Исландии заканчивается период Рождественских праздников. Теперь давайте поближе познакомимся с каждым из чёртовой дюжины Йоуласвейнов.

Первым приходит Дед Мороз по имени Stekkjarstaur, что значит «хромой». Он — самый старший из всех братьев, самый ответственный, но при этом очень доверчивый. Ходит он странно, неуклюже, потому-что вместо ног у него деревянные протезы. Этот Дед Мороз обижает и ворует из овчарни овечье молоко, что даётся ему непросто, по причине инвалидности. Хромой оставляет послушным детям подарки, а непослушным кладёт в носок сырую картофелину.

В следующую ночь приходит Дед Мороз по имени Giljagaur. Его имя можно перевести как «шалун из канавы». По старинным поверьям, этот Дед Мороз прячется в канаве или овраге и ждёт подходящего момента, чтобы выскочить из своего укрытия и пробраться в хлев местного фермера. Там он любит полакомиться парным коровьим молоком, и облизать вкусную молочную пенку с края ведра.

Вслед за первыми двумя, в следующую ночь, в жилища людей приходит Дед Мороз по имени Stúfur, что значит «коротышка». Он — самый маленький из всех тринадцати братьев. Ему очень хочется вырасти и для этого он старается кушать как можно больше. Пользуясь своим маленьким ростом, он пробирается в дома людей, прячется в тёмном углу кухни и, улучив момент, ворует еду со сковородок. Но, сколько бы не ел, его рост не увеличивается.

Следующие два брата зовутся Þvörusleikir — «любитель облизывать черпаки» и Pottasleikir — «любитель облизывать немытые кастрюли». Оба имеют привычку незаметно пробраться на кухню и, когда хозяйка дома отвлеклась, облизать с черпака и кастрюли остатки еды.

В шестую ночь, в дома людей наведывается Дед Мороз по имени Askasleikir, что значит «любитель облизывать чашки». В старину, в Исландии люди жили и в качестве тарелок использовали деревянные чашки с крышками. После ужина, дабы остатки еды не пропадали зря, эти чашки ставили на пол, чтобы кошки и собаки могли их облизать. Дед Мороз Askasleikir незаметно пробирается в дом, прячется под кроватью и успевает облизать чашки раньше домашних животных.

Следующим приходит Дед Мороз по имени Hurðaskellir, что значит «любитель хлопать дверью». Этот братец, в отличие от предыдущих, не имеет интереса к еде. Зато ему доставляет удовольствие шутить с людьми и делает он это очень своеобразно, как и подобает троллю: он пугает людей.

Когда всё тихо и спокойно, Hurðaskellir незаметно подкрадывается к дому и начинает громко хлопать дверью! Большой оригинал!

Дед Мороз по имени Skyrgámur приходит в восьмую ночь. Его имя переводится как «скирный обжора». — так называется традиционный молочный продукт, который делают в Исландии с незапамятных времён. По вкусу он похож на густую деревенскую сметану, в которой ложка стоит. Скирный обжора, улучив момент, пробирается к бочке со скиром и ест вволю до тех пор, пока его не заметят хозяева дома.

Следующим в дома людей приходит девятый Дед Мороз по имени Bjúgnakrækir. — так по — исландски называется сарделька. А имя этого Деда Мороза можно перевести, как «любитель воровать сардельки».

В старину, в Исландии, приготовленные домашним способом сардельки хранили подвешенными к потолку над очагом. Bjúgnakrækir незаметно пробирается туда и, пока его никто не видит, ворует сардельки.

Дед Мороз по имени Gluggagægir наведывается к людям в десятую ночь. Его имя переводится с исландского, как «любитель подглядывать в окно». Исландцы говорят, что этот Дед Мороз заглядывает в окна домов, чтобы посмотреть, нет ли у людей чего-нибудь интересного или вкусненького? Если Gluggagægir увидит что-то, достойное его внимания, он обязательно постарается проникнуть в дом и забрать это себе.

Следующим, в одиннадцатую ночь, за два дня до исландского Рождества, к домам людей приходит Дед Мороз по имени Gáttaþefur, что означает «хорошо улавливающий запахи». У этого Деда Мороза очень большой нос и невероятно хороший нюх. Даже находясь в своей пещере, далеко в горах, Gáttaþefur может уловить запах рождественского хлеба Laufabrauð, который пекут люди в деревне, и с закрытыми глазами найти дорогу по запаху.

В двенадцатую ночь, за один день до Рождества, к людям наведывается Дед Мороз по имени Ketkrókur, что значит «мясной крюк». Этот Дед Мороз очень любит мясо, особенно традиционную исландскую копчёную баранину , которую подвешивают для копчения на крюках над очагом.

Ketkrókur забирается на крышу дома и ворует копчёное мясо через отверстие над очагом.

Последним, тринадцатым по счёту, в рождественский Сочельник, приходит Дед Мороз по имени Kertasníkir. В переводе с исландского, его имя означает «свечной попрошайка». По старинным поверьям, этот Дед Мороз очень любит свет, а в горной пещере, где живут тролли, нет ни света, ни свечей. Поэтому Kertasníkir, приходя в дома людей, старается набрать как можно больше свечей, чтобы осветить ими своё жилище в горах.

Итак, к 24-му декабря все тринадцать исландских Дедов Морозов приходят из гор к жилищам людей. Они оставляют подарки послушным детям, а непослушных награждают немытой картофелиной. А затем, начиная с 25-го декабря, Деды Морозы, также по-одному, снова уйдут к себе в горы, до следующего года.

А сейчас, накануне праздника, вся Исландия погрузилась в сказочную предпраздничную атмосферу волшебства, ожидания чудес и наступления . Хороших тебе праздников, Исландия !

Счастливого Рождества! Gleðileg jól !

Побывать в стране льдов, минеральных источников и вулканов, полюбоваться северным сиянием и ярким зрелищем в долине гейзеров Хаукадалур, поплавать в геотермальном озере Голубая лагуна - новогодние дни самое время, чтобы ознакомиться с достопримечательностями удивительной Исландии, ее историей и традициями. А само празднование во владениях «викингов, троллей, эльфов и гномов» Нового года без сомнения поразит любого своим размахом и фантазией.

Побывав в зимние праздничные дни в Исландии, вы обязательно должны увидеть визитную карточку полуострова - Золотой водопад и необыкновенной красоты каньоны, пещеры в «долине парламента» Тингвеллир. Нужно заметить, что это удивительный край, разнообразный по рельефам и пейзажам. Находясь здесь, понимаешь, почему некоторые территории сравнивают с поверхностью Луны. Таким образом, прогулка на снегоходах к огромному леднику, по черному песку пляжа деревни Вик, экскурсия к бальзатовым природным столбам, которые согласно легенде были троллями, - словно путешествие в другой мир, такой таинственный, загадочный и в то же время притягательный.

Кстати, тролли и эльфы - популярные в Исландии сказочные персонажи. Считается, что именно в Рождество и на Новый год эти волшебные существа общаются с внешним миром. Существует поверье, что за несколько дней до праздников дома местных жителей посещают эльфы, а тот, кто увидит их в новогоднюю ночь, узнает от необычного гостя о месте, где спрятан клад. 13 Йоуласвейннов (13 троллей-Дедов Морозов) могут прийти к ребенку в любой день после 13-го декабря, поэтому все ирландские ребятишки стараются вести себя в эти дни идеально, боясь получить в носке вместо подарка, картофелину.

Именно в новогоднюю ночь в Исландии можно увидеть немало мест, где горят яркие костры и факелы, особенно это касается центра городов, так как считается, что на этот праздник должно быть максимум освещения. Принято не только хорошо освещать улицы, но и громко шуметь. Поэтому, если вы будете встречать Новый год в местном ресторане или баре, то не стоит удивляться веселому гаму, поднятому гостями заведения - есть поверье, что чем больше шумишь в Новогоднюю ночь, тем более удачным будет предстоящий год. После праздничного застолья стоит обязательно посмотреть парад фейерверков, который озарит звездное небо яркими вспышками, а также маскарад, устроенный самими местными жителями. Переодевание в костюмы сказочных персонажей - одна из популярных здесь традиций.

Украшают исландцы свои дома и улицы броско и красиво, на елках можно увидеть много ярких гирлянд и игрушек, на елочные украшения здесь не скупятся. Однако праздничное застолье достаточно простое - на столах блюда из картофеля и мха, белая куропатка, рыба, а также картофельная водка, настоянная на тмине. Сама встреча Нового года проходит в узком семейном кругу, затем жители городов высыпают на улицы, и начинается праздничный карнавал, в котором могут участвовать все желающие. Если кто-то не запасся костюмом ряженого, то веселится в традиционном свитере - лопапейсе.

Попадая в новогоднюю Исландию, вы попадаете в настоящую сказку - наполненную чудесами, удивительными событиями и историями. А впечатлений от увиденного, вам хватит на долго, поверьте, это будет самое лучшее в вашей жизни приключение. Если, конечно, вы сами настроитесь на волну веселья, северной экзотики и мистики.

Вы любите исландскую селедку? Настоящую, свежайшую, ароматную и серебристую? А может быть вам нравятся виды ледников, сверкающих на солнце подобно бриллиантам чистейшей воды? Вы мечтаете увидеть полярное сияние, раскрашивающее полнеба в необыкновенные цвета, которых не встретить даже в оперении райских птиц? Если вы ответили "да" на все три вопроса, вам стоит отправиться в . Новый год в стране льдов запомнится вам надолго – и благодаря гигабайтам удивительных и неповторимых кадров на картах памяти фотокамер, и потому что ваш банковский счет почувствует себя намного легче по возвращению... Впрочем, последнее замечание – это уже совсем другая история, не имеющая никакого отношения к великолепным праздничным впечатлениям.

Взглянем на карту

Название Исландии переводится с ее государственного языка как "страна льдов", но в данном случае все не так однозначно. Несмотря на северные широты, остров не является классическим арктическим регионом, а его климат синоптики характеризуют как морской и умеренно-прохладный:

  • Средние показатели температуры воздуха в столице страны во время новогодних праздников колеблются у отметок +2°С днем и -4°С – ночью.
  • На температурный фон и погоду сильно влияют океанские течения: Гольфстрим и Восточно-Гренландское. Первое несет теплые воды, второе – наоборот. Близость теплого течения обеспечивает жителей страны льда высокой влажностью и частыми циклонами. Зимой выпадает большое количество осадков, а потому Новый год в Исландии бывает гарантированно снежным.
  • В середине ноября на остров приходит пора темного времени. Полярная ночь длится до конца января и количество светлых часов в новогодние каникулы едва достигает пяти в сутки.

Проходящие через Исландию циклоны могут резко менять вид за окном буквально в течение нескольких часов, а потому любимая поговорка местных жителей – "Если вы недовольны погодой, подождите немного, и она станет еще хуже".

Как встречают Новый год в Исландии

Наступающий во время полярной ночи праздник исландцы стараются подсветить изо всех сил. Именно поэтому главная примета наступающего Нового года – костры и факелы, горящие в ночь с 31 декабря на 1 января на городских площадях и улицах. Еще один важный обычай – шум. По мнению коренных жителей острова, нужно вести себя в эту ночь как можно громче, чтобы отпугнуть нечистую силу и привлечь в следующем году много удачи и денег.
Дети встречают Новый год по-своему и очень ждут прихода тринадцати Йоуласвейннов. Эти персонажи принадлежат к племени сказочных троллей и приносят исландским мальчикам и девочкам подарки. Чтобы не обнаружить в заветном сапожке, выставленном на подоконник задолго до наступления праздника, сырую картофелину вместо заветных сладостей, исландские дети стараются вести себя прилично и не огорчать родителей.
Украшать улицы и собственные дома жители острова начинают задолго до наступления праздника. Главными атрибутами наступающего в Исландии Нового года становятся тысячи фонариков и лампочек, расцвечивающих темную северную ночь.
В новогоднем меню присутствуют особые национальные блюда. Хозяйки готовят запеченную куропатку с картофелем, рыбу и ставят на стол картофельную водку, настоянную на семенах тмина. После праздничного ужина принято выходить на улицы в костюмах ряженых, отправляться в гости к друзьям и наблюдать фейерверки.

В погоню за полярным сиянием

Удивительное природное явление, называемое в народе северным сиянием, а у метеорологов – загадочным именем Aurora Borealis, в Исландии под Новый год случается особенно часто. Свечением неба, раскрашенного миллионами разноцветных всполохов, лучше всего любоваться с 10 часов вечера до полуночи.
В Исландии существуют особые экскурсии и туры для наблюдения за уникальным природным явлением. Программы начинаются, например, в городке Stokkseyri, который находится в шестидесяти километрах от столицы. Там построен Центр исландских чудес, где все рассказывает об удивительной Авроре. Гостям предлагают попробовать напиток, приготовленный из вод исландского ледника, посмотреть фильм о северном сиянии, а затем полюбоваться и на саму Aurora Borealis.
Не менее популярны туры на горячие источники Исландии, которые по ночам озаряются светом полярного сияния. Туристические агентства страны помогут вам подобрать любую программу и организовать тур в полном соответствии с пожеланиями и возможностями вашего бюджета.

Полезная информация для путешественников

Перелет из в Исландию пока возможен лишь со стыковками. Билеты вам с удовольствием продадут сразу несколько европейских авиакомпаний:

  • Немецкие авиалинии выполняют рейсы из в с пересадкой во . Полет занимает 7,5 часов чистого времени. Цена вопроса за билет в оба конца на новогодние праздники – от 400 евро.
  • Традиционная дороговизна в Исландии коснулась и цен на перелеты ее собственной авиакомпанией. Комбинированный рейс бортами KLM из московского аэропорта Шереметьево до и затем самолетами Icelandair в Рейкьявик и обратно обойдется российскому туристу минимум в 500 евро. В небе придется провести чуть менее 7 часов.
  • Билеты из Москвы в исландскую столицу продают и австрийские авиалинии, и финны, но рассчитывать на цену ниже 500 евро за билет в оба конца не приходится.

Существенно сэкономить на перелетах помогает электронная подписка на рассылку специальных предложений и новостей на сайтах авиакомпаний, которые обслуживают интересующее вас направление. Европейские перевозчики часто предлагают специальные цены на билеты и устраивают распродажи, а потому важно первыми узнавать о новостях.
Планируя путешествие, постарайтесь приобретать билеты заблаговременно. Так вам удастся сэкономить от 30% до 50% их стоимости. Наиболее выгодные цены авиакомпании устанавливают за 5-7 месяцев до даты планируемого вылета.
Зима – не самый популярный туристический сезон в Исландии. При подготовке путешествия обязательно поинтересуйтесь, не закрывается ли отель, который вы присмотрели. Большинство гостиниц в период с ноября по апрель не работает по причине отсутствия постояльцев.

Статьи по теме: