Заключение брака в дании. Брак в мэрии копенгагена - документы

В ДАННЫЙ МОМЕНТ ИДЁТ ПРИЁМ ДОКУМЕНТОВ

НА 2019 ГОД

Брак в Мэрии Копенгагена - Документы

С 1 января 2019 года введены строгие правила проверки ваших документов и пар на фиктивные браки. С этого момента все документы рассматриваются не в коммунах как ранее, а в единой Госадминистрации Дании и при получении положительного решения, передаются далее в муниципалитет для регистрации Вашего брака.

Мы решаем все вопросы напрямую с Госадминистраций и Мэрией Копенгагена для вашего удобства и всегда рады Вам помочь!

С ЧЕГО НАЧАТЬ?

Вы должны предоставить нам по электронной почте апостилированные документы с переводами на любой из 3 указанных языков, приведенные ниже, а так же квитанцию об оплате пошлины в госадминистрацию, заранее согласовав с нами желаемую дату.

Все необходимые образцы оформления документов и рекомендации присутствуют на сайте.

В НИМАНИЕ: Документы должны быть нам поданы для подачи в госадминистрацию не позднее, чем за 2 месяца до желаемой даты бракосочетания, поскольку рассмотрение Вашей заявки в госадминистрации, а потом в Мэрии в данный момент может занять больше времени чем раньше, в связи с очень большой загруженностью госадминистрации.

Документы для регистрации:

Документы для граждан, не состоявших ранее в браке и имеющих постоянное место жительства в России. СНГ и не ЕС:

1. копия загранпаспорта все страницы, включая обложки. (заверять у нотариуса не нужно!)

3. заявление о семейном положении, сделанного у нотариуса строго по нашему образцу без лишних дополнений в тексте! (что вы не состояли и не состоите в браке в настоящее время (в шапку заявления включите Вашу прописку. Образец есть у нас на сайте в разделе Заявления и образцы-Образец нотариуса) и апостилировать его плюс перевод на немецкий, датский или английский язык, заверенный переводчиком Бюро переводов. Переводы нотариусов не принимаются!

4. Если вы зарегистрированы по одному адресу, то обязательно надо предоставить апостилированную справку о прописке(выдают в ЖЭКах, управляющих компаниях и тд.) или заверенную нотариусом апостилированную копию временной регистрации с переводом.

Или

Справка из ЗАГСа о семейном положении строго начиная с 18 летнего возраста!!! + апостиль и их перевод Справка о регистрации или прописке(выдают в ЖЭКах, управляющих компаниях и тд.)+ апостиль и так же их перевод или заверенную нотариусом апостилированную копию временной регистрации с переводом.

5. Квитанцию об оплате госпошлины в Госадминистрацию за рассмотрение ваших документов.

Для граждан, состоявших ранее в браке на территории России/СНГ и не ЕС и имеющих постоянное место жительства в России/СНГ и не ЕС:

1. копия загранпаспорта все страницы, включая обложки. (заверять у нотариуса не нужно!)
2. копия действительной Шенген Визы
3. свидетельство о расторжении брака или о смерти супруга/супруги в оригинале вместе с апостилем и переводом на немецкий, датский или английский язык, заверенным переводчиком 4. Заявление о семейном положении, сделанного у нотариуса строго по нашему образцу без лишних дополнений в тексте! (что вы не состояли и не состоите в браке в настоящее время (в шапку заявления включите Вашу прописку. Образец есть у нас на сайте в разделе Заявления и образцы-Образец нотариуса) и апостилировать его, плюс перевод на немецкий, датский или английский язык, заверенный переводчиком Бюро переводов. Переводы нотариусов не принимаются!

Образец есть у нас на сайте в разделе Заявления и образцы-Образец заверения.

5. Если вы зарегистрированы по одному адресу, то обязательно надо предоставить апостилированную справку о прописке(выдают в ЖЭКах, управляющих компаниях и тд.) или заверенную нотариусом апостилированную копию временной регистрации с переводом.

Или

Справка из ЗАГСа о семейном положении строго начиная с 18 летнего возраста!!! + апостиль и их перевод Справка о регистрации или прописке(выдают в ЖЭКах, управляющих компаниях и тд.)+ апостиль и так же их перевод или заверенную нотариусом апостилированную копию временной регистрации с переводом.

Для граждан Беларуси справка из ЗАГСа по месту жительства форма 10. Образец на сайте.

6. Квитанцию об оплате госпошлины в Госадминистрацию за рассмотрение ваших документов.

7. Если у вас есть общие дети, то их свидетельства о рождении, где вы вписаны как родители. Так же с апостилем и переводом.

Внимание: Все справки должны быть не старше 4-х месяцев на дату регистрации брака. Свидетельства о браке, рождении и тд. срока давности не имеют.

Документы, для граждан ЕС, США и др.стран, кроме РФ и СНГ:

1. Справка о прописке с указанием семейного статуса, не старше 4-х месяцев на момент свадьбы.

2. Действительное удостоверение личности с 2 сторон, либо загранпаспорт все страницы включая обложки

3. Если в разводе или овдовел/-а, то свидетельство о разводе с пометкой о вступлении в силу, либо свидетельство о смерти.

4. Квитанцию об оплате госпошлины в Госадминистрацию за рассмотрение ваших документов.

5. Если у вас есть общие дети, то их свидетельства о рождении, где вы вписаны как родители.

Внимание: Если язык ваших документов отличен от английского, немецкого или датского, необходимо делать перевод на один из этих языков у официального переводчика.

Обратите особое внимание!

На переводах Ваших документов, должна стоять печать организации, выполняющей перевод и имеющей на это разрешение, реквизиты компании подпись и дата. Несколько страниц должны быть прошиты, пронумерованы и скреплены печатью. Заверение переводов должны делать именно бюро переводов или дипломированный переводчик, имеющий печать. Заверение должно быть оформлено на том языке, на который Вы переводите документ!

Нотариальные заверения переводов не принимаются, поскольку нотариус заверяет правильность перевода и подпись переводчика на русском языке!!! Переводы должны быть заверены только бюро переводов своей печатью на языке перевода!!!

Перевод делается не для Вашего государства, а для компетентных государственных органов Дании! Пожалуйста у нотариуса оформляйте только заявления о семейном положении!

К переводам должны быть подшиты так же копии переводимых документов или оригиналы.

Все образцы есть на сайте! Пожалуйста, внимательно отнеситесь к правильности оформления и заверения переводов, что бы потом не переделывать всё по несколько раз!

Все Ваши документы, переведенные на английский, датский или немецкий язык, должны иметь одинаковое написание всех Ваших личных данных, как в Вашем паспорте для путешествий!

Регистрация браков осуществляется в следующие дни и часы:

Понедельник. с 11.00 - более 10 пар

в среду. с 11.00 - макс. 10 пар
пятницу. с 11.00 - не более 12 пар
субботу. с 10.00 - макс. 20 пар

"Обратите внимание, что с 1 января 2014 года администрация Мэрии Копенгагена требует, чтобы Вы и Ваш будущий супруг предоставили оригиналы документов лично в Мэрию Копенгагена. Крайний срок для представления оригиналов документов является рабочий день до даты свадьбы до 12:00. Это является обязательным условием для женитьбы нерезидентов."

Если Вы хотите оформить регистрацию Вашего брака в понедельник, Вы и Ваш будущий супруг должны прибыть в мэрию Копенгагена в пятницу, не позднее 12 часов.

Если Вы желаете оформить брак в среду или пятницу, Вы и Ваш будущий супруг должны прибыть в мэрию Копенгагена накануне, т.е во вторник или четверг до 12 часов.

Если Вы хотите оформить брак в субботу(без оформления апостиля, т.к. в этот день МИД Дании не работает. При желании, мы можем оформить Вам апостиль самостоятельно в понедельник и выслать в тот же день Вам срочной почтой DHL(услуга пересылки оплачивается Вами). Вы и Ваш будущий супруг должны прибыть в мэрию Копенгагена в пятницу до 12 часов.

АПОСТИЛЬ:

Офис легализации документов МИДа Дании работает в рабочие дни с 10:00 до 12:30 часов, а так же по четвергам с 14:00 до 16:00 часов, куда сразу после Вашей регистрации брака мы Вас сопровождаем и помогаем полностью оформить данный документ.

Стоимость 1 Апостиля на 1 Свидетельство о браке составляет 200 датских крон и оплачивается Вами отдельно наличными в кассу Бюро Легализации. К сожалению, кредитные карты иностранных банков они не принимают к оплате.

Бюро переводов "К ВАШИМ УСЛУГАМ"

Бюро переводов Амира-Диалект

Бюро переводов Translate Studio, г. Минск, ул. Сухая 4, офис 21А

Что такое апостиль?

Апостиль - это специальная форма заверения документов, предназначенных для предъявления в иностранные посольства, консульства, различные государственные структуры или образовательные учреждения. Эта форма заверения документов соответствует положениям Гаагской конвенции от 5 октября 1961 г.Апостиль применяется только в странах, являющихся участниками Конвенции.

При проставлении апостиля на документ помещается штамп с надписью: "APOSTILLE (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)", которая является обязательным атрибутом этой процедуры.

Цените свое и наше время!

Так же мы оставляем за собой право в полном отказе клиентам в предоставлении наших услуг или изначально потребовать полную предоплату наших услуг без указания причин.

Свадьба в Дании нынче очень и очень популярна — особенно среди тех, кто хочет выйти замуж или жениться в Европе, и притом не желает собирать горы документов. Довольно часто возникает следующая проблема — женщина из России желает сочетаться браком с немцем, но этому мешают бюрократические сложности. Если заключать брак в России, то потом возникают трудности с воссоединением семьи — а, как известно, чувства бывают стихийными, и ждать месяцами готов далеко не каждый. А для того, чтоб , необходимо получить .

В этом случае русская невеста перед посещением Германии является иностранкой, то есть перед приездом в Германию ей понадобится подтвердить свой уровень владения немецкого языка.

Порой эта задача выглядит невыполнимой — девушка должна уметь ответить на вопросы о ее личной жизни, семье и месте проживания, а также правильно писать и более или менее хорошо читать. Если по каким-то причинам сделать это невозможно, многие мужчины предлагают своим избранницам следующий вариант развития событий — они женятся официально в Дании, где это можно провернуть буквально за три дня. После этого осуществляется признание датского бракосочетания в Германии.

Вступить в брачные отношения в Дании можно практически где угодно — любая коммуна предоставляет подобные услуги. Жених и невеста должны заплатить сбор — в размере пятисот датских крон. Перечень документов — минимальный, а именно:

  • паспорта;
  • бумаги, которые подтверждают, что ни жених, ни невеста не состоят в брачных отношениях;
  • сведения о месте проживания или о месте рождения.

Все бумаги должны быть на одном из следующих языков:

  • датский;
  • английский;
  • немецкий.

На документах необходимо проставить апостиль. Необходимо отметить, что документ о подтверждении отсутствия брачных отношений должен быть не старше четырех месяцев.

Что делать

Прежде всего, потребуется списаться с одной из коммун — можно написать письмо на английском языке, в котором следует уточнить, могут ли они зарегистрировать брак между гражданкой или гражданином России и гражданином другой страны. Обычно коммуна отвечает в течение недели — чаще всего в ответе содержится информация о возможной дате регистрации (через некоторое время после получения документов или даже в день получения документов).

Брак, который зарегистрирован в Дании, должен быть легализован — в таком случае он будет признан в любой европейской стране, а также в Канаде, США, КНР, СНГ, Австралии и Вьетнаме.

Легализация документа осуществляется при помощи трехстороннего заверения оригинала брачного сертификата. Подтвердить законность бракосочетания должно Министерство внутренних дел, Министерство иностранных дел, Посольство Дании.

Также необходим апостиль — это заверение оригинала, которое делается в Министерстве иностранных дел.

Так выглядит апостиль

Что примечательно — Дания одна из немногих стран, кто признает однополые браки, и регистрирует их не только для местного населения, но и для иностранных граждан. Также однополые пары имеют право венчаться.

В случае регистрации брака с датчанином или датчанкой, следует отметить, что порядок процедуры регистрации брака также прост — иностранцу или иностранке потребуется предоставить несколько документов, переведенных на английский язык и заверенных апостилем, а в остальном процедура регистрации происходит намного быстрее и проще чем в России и других странах.

Документы:

  • паспорт, в котором имеется активная шенгенская виза;
  • свидетельство о рождении;
  • заявление о семейном положении;
  • если человек в разводе или вдовствует, это следует подтвердить документами;
  • справка из ОВИР о регистрации.

Признание брака, который был заключен в Дании

Брачная иммиграция — вопрос для Европы животрепещущий, особенно в нынешних экономических, социальных и политических условиях. Миграционные правила год от года только ужесточаются, а межкультурные пары разводятся гораздо чаще, чем семьи, в которых все члены принадлежат к одному подданству и национальности. Например, в Германии особое внимание уделяется степени владения немецким языком. Правительство, подписывая очередное требование к языковой грамотности приезжих, выражает надежду, что владение разговорной речью поможет добиться согласия и мира в семье.


С другой стороны, языковое препятствие стало весьма сильным — выучить язык на должном уровне девушки из России не успевают, поэтому приходится выкручиваться. Брак в Дании с гражданином другой страны — дело распространенное, но властями не то чтобы одобряемое.

Тем более что существует и такая ошибка. Очень часто русские женщины, вступившие с гражданином другой страны в брак в Дании, считают, что теперь они могут на законных основаниях въезжать в страну своего будущего проживания. Однако, это страшная ошибка. Немецкие законы единогласно считают, что после заключения брака и завершения действия визы девушка должна отправляться домой, подавать , а затем .

Брак в Дании: коротко о главном

Почему мы с супругом решились зарегистрировать брак в Дании? Все просто: мне, как гражданке России, хотелось сыграть свадьбу мечты за рубежом. Мой муж мечтал о том же. Дания привлекала нас близостью, красотой и лояльным отношением к молодоженам.
Отвечу на главный вопрос всех, кто регистрируется заграницей: и в России, и в Германии брак в Датском королевстве признается официальным! Но, мне пришлось проставить апостиль на документах (чтобы на Родине поставили «штамп» в паспорте), а супругу достаточно было свидетельства о заключении брака.
Брак в Дании регистрируется в коммуне, на поиск которой следует потратить время заранее. Датские коммуны приветливы и любят иностранцев, но отвечают на сообщения минимум через день, так что стоит запастись терпением, чтобы добиться от них желаемой даты и узнать, на каких условиях они проводят регистрацию. У нас общение заняло 3 недели.

Документы для заключения брака в Дании с гражданином Германии

Чтобы заключить брак в Дании, документы придется собирать около месяца. У меня и супруга, ввиду разного гражданства и регистрации, справки отличались. Я предоставляла следующие документы:

  1. паспорт;
  2. свидетельство о рождении;
  3. справка из ЗАГСа об отсутствии регистрации акта гражданского состояния (форма №35) - на нее я потратила 150 рублей;
  4. выписка из домовой книги ЖЭУ (по месту регистрации).

На все справки я проставила апостиль. Супругу из Германии этого делать не нужно. Мой муж-немец, чтобы зарегистрировать брак в Дании, привез:

  1. паспорт;
  2. свидетельство о рождении;
  3. выписку с указанием семейного положения.

Ни я, ни муж ранее не состояли в браке, поэтому нам не пришлось предоставлять свидетельство о разводе (с апостилем или пометкой из суда), и тем более свидетельство о смерти одного из супругов.
Важный момент: все справки должны иметь качественный перевод, оформленный в профессиональном агентстве. Перевод — отдельная статья расходов (в моем случае — 3500 рублей) и временных затрат (1-1,5 месяца). На переведенных документах апостиль проставлять не нужно.

Зарегистрировать брак с немцем в Дании несложно, но есть свои нюансы. По закону страны, регистрация возможна лишь для тех иностранцев, которые пребывают на территории Датского королевства не менее трех дней. Для нас это не было проблемой: гостиницу забронировали и оплатили заранее, посетили парочку пабов и музеев, успели уладить все вопросы с регистрацией. Взнос в коммуну составил 500 датских крон, плюс дополнительные затраты на свадебные аксессуары и музыку.

Ожидание и подготовка оправдались на 200%: в Дании зачастую браки заключают в ратушах (старинных органах управления), в нашем случае — построенной два века назад. Уютная, тихая атмосфера прошлого, приветливые и вежливые датчане оставили лучшие воспоминания о выборе страны для бракосочетания.

Современно, просто, быстро.

Почему именно брак в Дании стал так популярен? Влюблённые, желающие создать свою семью, сталкиваются со многими бюрократическими барьерами, особенно если это брак с иностранцем. Это забирает время и силы и регистрация брака сильно затягивается. Если Вы хотите заключить брак с гражданином Германии или с гражданином страны Евросоюза и переехать в эту страну на постоянное место жительства, то самый быстрый и надёжный способ - это регистрация брака в Дании. Это самый доступный и легальный способ. Дания создала законы, удобные для бракосочетания. Необходимые документы для брака в Дании - минимальны. И сроки на бракосочетание вполне приемлемы.

Проживание в этой стране не из самых дешевых. Поэтому свадьба в Дании обычно не проводится, а только бракосочетание. Часто пары желают как можно быстрее расписаться и уехать обратно. Но каждый ЗАГС в Дании имеет свои условия по документам, по срокам, количеству дней пребывания в коммуне и у каждого ЗАГСа свои дни росписи. Не всегда брак за 1 день это самый выгодный вариант, как может утверждать какое-либо агенство по браку. Наше агенство работает с более, чем 30 ЗАГСами, которые охватывают 22 коммуны Дании. Мы расчитываем наиболее выгодный вариант в зависимости от пожелания клиента. Например брак в Копенгагене может быть выгоден для пар, живущих далеко от Дании, но этот вариант не подходит, если Ваше желание - быстрый брак в Дании.

Дополнительная информация.

Заключенные браки в Дании признаны официально во всех странах ЕС. Зарегистрировать брак в Дании могут граждане любой страны мира, в том числе России и стран СНГ.

По Вашему желанию мы можем предоставить Вам квалифицированного адвоката, который поможет с получением вида на жительство без выезда из Германии. Наши адвокаты партнеры обещают скидку нашим клиентам.

Частые вопросы мы поместили в отделе .

Срочный заказ? +49 176 4579 6296

Услуги по организации регистрации брака в Дании.

С 2019 года сбор ЗАГСа составляет 220 Евро. Сбор ЗАГСа не входит в наш пакет услуг и оплачиваются дополнительно.

Пакет Standard: 389,- Евро (*)

  • подробная консультация по вопросам бракосочетания
  • подготовка и проверка пакета документов
  • сдача документов в датский ЗАГС
  • резервирование даты регистрации в ЗАГСе Дании
  • подтверждение даты в течении 1-2 дней
  • предоставление инструкции о дальнейших действиях и маршруте к месту регистрации

Пакет All inclusive: 539,- Евро (*)

  • услуги пакета Standard +
  • гостиница с одной ночевкой и завтраком

Пакет All inclusive + трансфер: 998,- Евро (*)

необходимо спрашивать о возможных датах

  • услуги пакета Standard +
  • приоритетная обработка документов
  • доставка из Гамбурга в Данию и обратно
  • 2 свидетеля

Пакет Luxus: 1399,- Евро (*)

  • услуги пакета Standard +
  • приоритетная обработка документов
  • индивидуальная доставка из Гамбурга в Данию и обратно
  • одна ночевка в гостинице с завтраком
  • путешествие на машине по достопримечательностям
  • сопровождение нашим сотрудником во время церемонии
  • переводчик на русский язык во время регистрации
  • 2 свидетеля
(*) В пакет не входит сбор ЗАГСа в размере 220 Евро. За срочный заказ взимается дополнительная плата. Срочный заказ -это если срок между предоставлением всех необходимых документов и желаемой датой регистрации составляет: - больше, чем 30 дней - 0 Евро - в течении 30 дней - 80 Евро - в течении 20 дней - 160 Евро - в течении 10 дней - 240 Евро Во всех ценах включен НДС 19%.

Необходимые документы для регистрации брака в Дании.

Без свидетельства о рождении?
Без справки о семейном положении?

Консультация по телефону +49 176 4579 6296

Мы работаем с копиями Ваших документов по электронной почте!

  • паспорт или загран паспорт для граждан Евросоюза или загранпаспорт с действующей шенгенской визой или видом на жительство для граждан НЕ Евросоюза
  • справка о семейном положении (если нет причины, по которой невозможно ее получить) , не старше 4-х месяцев, с Апостилем и перевод
  • если Вы разведены или являетесь вдовцом/вдовой, то свидетельство о расторжении брака или смерти бывшего супруга/супруги с Апостилем и перевод на немецкий, английский, или датский язык

Несмотря на кажущуюся простоту, мы рекомендуем Вам пользоваться услугами брачных агентств!

Вопрос, как зарегистрировать брак в Дании, волнует многие пары. Мечтая жениться или выйти замуж за жителя Европы, влюбленные сталкиваются с серьезными бюрократическими барьерами. Преодоление преград заключается в необходимости собрать увесистый комплект документов, подтвердить знание иностранного языка. Причем, потребуется не просто связно рассказать о своей личной жизни. Нужно подтвердить умение читать и писать на родном языке суженного. Когда по личным причинам выполнить требования не получается, пара решает заключить брак в Дании. Упрощенная процедура облегчает решение вопроса.

Чтобы не вдаваться во все нюансы процедуры, не переживать по поводу бюрократических задержек, влюбленные предпочитают доверить решение вопросов профессионалам.

Все чаще знакомства в сети интернет заканчиваются выбором места для свадьбы. Брак с гражданином Дании отличается простотой оформления бумаг, минимальными затратами времени. Обратившись к нам, вы сможете решить вопрос за один день. Вступить в брак в Дании легко и с гражданином Германии. Заключить союз можно в любой коммунне. При себе нужно иметь нижеперечисленные документы:

Планируя поездку в Данию для заключения брака, мы предлагаем заручиться профессиональной поддержкой. Сама процедура займет 1 день, вам не потребуется искать свидетелей, предоставлять свидетельство о рождении. Порядок сотрудничества простой. Вам потребуется:

  • отправить заполненную анкету, копии документов на наш электронный ящик;
  • получить одобрение в течение двух суток;
  • определиться с датой регистрации;
  • заключить союз в условленный день кроме понедельника, воскресенья.

Свидетельство, подтверждающее законность отношений, выданное датской комунной, признается немцами в соответствии с двусторонней договоренностью между странами. Именно поэтому заключение брака в Дании русской невесты с гражданином Германии считается упрощенным вариантом создать семью.

Однополые браки

Дания признает заключение брака однополыми парами. Она стала первым государством, которое приняло такое решение. С 2012 года однополые браки в Дании полностью узаконены. Для нетрадиционных пар заключение союза в этой стране стало единственным вариантом подтвердить законность своих отношений с дальнейшей легализацией в Еврозоне. Комплект документов, необходимых, чтобы заключить гей брак в Дании, аналогичен стандартной процедуре.

Регистрация однополого брака или создание традиционной семьи в Дании будет проще через датскую комунну. Заказав услугу, вы сможете пройти процедуру за один день, без свидетелей, необходимости предоставления свидетельства о рождении.

Возможна организация брака на красивейшем острове Аэро с паромной переправой или старинном датском городке Рибе (Ribe) на юге, примерно 50 км от Германской границы. Возможен трансфер в Данию для пар из Ганновера и Гамбурга.

Прежде чем отправлять запрос ознакомьтесь с ценами брачного процесса в Дании и услугами.

НАЖМИТЕ перечень услуг и цены

Услуга брак в Дании

Стоимость с трансфером-и паромом на остров, гостиницей остров Эрё 1250 Евро

можно поехать своей машиной- на остров Эрё 750- Евро

Услуги

  • проверят Ваши документы
  • полная консультация по регистрации брака
  • пересылка документов в ЗАГС Дании
  • согласование даты вашей свадьбы в Дании
  • отель в Дании бронирование
  • паром в оба конца на остров
  • схема проезда до коммуны
  • церемония бракосочетания
  • свидетели на церемонию бракосочетания в Дании
  • консультации по дальнейшим шагам получения ВНЖ (вида на жительство).

Отправляйте нам заполненную анкету, ожидайте, с Вами свяжется представитель датской комунны для уточнения деталей.

.

ОТПРАВИТЬ ЗАПРОС нажмите

Заказ поездки

Просьба подробно описать пожелание. Время даты и план поездки. Мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Пожалуйста, заполните все обязательные поля .

Статьи по теме: