Сравнительные конструкции с прилагательными
Разница между as и like часто непонятна русскоговорящему человеку, как и использование некоторых других английских предлогов и союзов. Ведь нередко их русский аналог применяется иначе. Например, в русском мы не опускаем "который", а в английском that часто не используется, о чем мы писали подробно в статье "Когда можно опустить that" . Русскому же "как" в английском языке соответствуют how/as/like. И если с how (вопросительное слово "How are you?" - Как ты? или союз "She showed me how to do it" - Она показала мне, как это делать) все ясно, то разница между as и like в английском языке остается загадкой! Попробуем ее разрешить в простом и понятном виде.
LIKE И AS = предлоги (+ местоимения, существительные или герундий)
Like
имеет значение "похожий на что-либо, подобный чему-либо". Используется для сравнения.
He speaks like a native speaker. - Он говорит, как носитель языка.
She looks like a celebrity. - Она выглядит как знаменитость.
Reading this book is like speaking to an old friend. - Чтение этой книги - это как беседа со старым другом.
As
- это "в качестве". Нас интересует роль/функция.
She works as a secretary. - Она работает секретарем.
The sea can be used as a source of energy. - Море можно использовать как источник энергии.
She used family photos as the only decoration of her walls. - Она использовала семейные фотографии как единственное украшение своих стен.
Разница между ними очень большая, например:
I"ve been working as a dog - будет звучать очень странно, так как предполагает, что вы работали собакой, выполняли ее работу! Правильно - I"ve been working like a dog (подобно).
Сравните:
As your boss , I must warn you to be careful. (Я являюсь твоим боссом)
Like your boss , I must warn you to be careful. (Я не являюсь твоим боссом, но так же, как и он, я должен тебя предупредить)
She speaks like a teacher (она не учитель).
She speaks as a teacher (она учитель).
LIKE И AS = союзы (+ подлежащее + сказуемое)
В качестве союза мы, как правило, используем as (= in the same way that):
Nobody paints as he does. - Никто так не рисует, как он.
It started raining as we said it would. - Начался дождь, как мы и предсказывали.
В американском варианте английского like часто используется вместо as, однако, это считается ненормой и особенностью разговорного языка:
She needs the money, like I do, so she works overtime. - Ей нужны деньги, как и мне, поэтому она перерабатывает.
I hope you’ll not get ill again, like you did when we went to Paris. - Надуюсь, ты не заболеешь, как в прошлый раз, когда мы поехали в Париж.
AS IF/AS THOUGH - как будто
После as if/as though используется Subjunctive II.
She walks as if she were a model. - Она ходит так, будто она модель.
He spends money as if he owned a fortune. - Он тратит деньги так, будто имеет целое состояние.
Упражнение:
1. After university I had a job __ a waiter for 2 months.
2. She is a real pain! I can"t imagine her __ a nurse.
3. He behaved __ a fool and we got lost in the forest.
4. I woke up early, __ I knew I would.
5. Why do you talk to me __ I were a child?
6. There was heavy snow __ in the previous year according to my friends.
7. She is eighty but she behaves __ she were much younger than she is.
8. What are you cooking? It smells __ Indian food.
9. You look terrible! You look __ you have seen a ghost.
10. He lost his keys yesterday but __ I expected he found them one hour later.
11. She sings __ an angel.
12. I"m much better __ you can see.
13. My sister is not at all __ me.
14. My daughter is just __ my sister.
15. I"m attending the meeting __ an observer.
16. I use one of the bedrooms __ an office.
17. You are very much __ your mother.
18. I hope to qualify __ an engineer.
19. My friend Rob looks __ John Travolta.
20. There is too much traffic in London __ in New York.
21. We"re late for the train. We"ll have to run __ the wind.
22. I"m your friend and, __ a friend, I advise you to think again.
23. I don"t know you as well as he does but, __ your friend, I advise you to think again.
24. You don"t like confrontations, __ me.
25. I want to join the air force __ a pilot.
26. We need a strong leader __ Winston Churchill.
27. He has gone to our competitors __ marketing manager.
28. I"ve appointed Simon Williams __ the new trustee.
29. I"ve done the work __ we agreed.
30. I was sure, __ was everybody else, that you would do well in this job.
Многие грамматические явления английского языка могут быть непонятны, когда вы изучаете английский самостоятельно. Если вас беспокоит отсутствие прогресса в изучении английского, стоит начать заниматься с преподавателем. Особенно, если это преподаватель английского по скайпу, - ведь это намного эффективнее и удобнее других способов. Школа английского по скайпу Lingvistov - это профессиональные учителя, современный материал и гибкое расписание.
©
Ландыш
В русском языке мы делаем сравнение чего-либо с помощью слова "как":
«Она купила платье как у меня. Он плавает как рыба. Она похожа на отца. Твои духи пахнут как роза».
Чтобы сказать, что кто-то похож на кого-то или делает что-то подобным образом, в английском языке надо использовать слова like и as .
Однако эти слова, хоть и имеют очень похожий перевод, обозначаю разные вещи и используются в различных ситуациях.
В статье я расскажу, как правильно их использовать, и объясню разницу между ними, чтобы вы не допускали ошибок при их употреблении.
Из статьи вы узнаете:
Использование like в английском языке
Like
- Произношение: [ˈlaɪk] / [лаик]
- Перевод: Подобно, как, похоже
- Значение: Быть таким же или делать так же, как кто-то другой
Мы используем like, когда сравниваем разных людей или предметы. То есть, несмотря на их схожесть, это будут разные люди/предметы.
Например :
Ты выглядишь как звезда с обложки (то есть вы похожи, но ты не она. Мы говорим о двух разных людях).
Слово like мы используем, когда говорим что:
1. Один человек/предмет похож на другого человека/предмет
Твоя дочь похожа на тебя.
2. Один человек/предмет делает что-то также, как другой человек/предмет
Она пытается танцевать как танцор по телевизору.
Слова часто использующиеся с like
Так как мы часто сравниваем вкусы, внешний вид, звучание, перед словом like часто стоят следующие слова:
- look - выглядит
- sound - звучит
- feel - ощущается
- taste - имеет вкус
- seem - кажется
Например:
You sound like
my wife.
Ты говоришь как моя жена.
The park looked like
a jungle.
Парк выглядел как джунгли.
The fruit tastes like
strawberry.
Этот фрукт на вкус как клубника.
This feels like
silk.
Это на ощупь как шелк.
It seemed like
a dream.
Это казалось сном.
Что поставить после like?
После like обычно ставятся:
- Человек или предмет (отвечает на вопрос «кто?/что?»)
Например:
I think this tastes like
coconut.
Я думаю, это на вкус как кокос.
She dresses like
that model.
Она одевается как та модель.
- Слова, заменяющие человека или предмет (например, вместо друг - он). В английском языке это слова
me - я
you - ты
us - мы
them - они
him - он
her - она
it - оно
Например:
You are like
him.
Ты такой же, как он.
She plays like
us.
Она играет как мы.
Использование as в английском языке
As
- Произношение: [æz] / [эз]
- Перевод: Так же, как
- Значение: Делать что-то в качестве кого-то
Слово as мы используем, когда говорим об одном и том же человеке или предмете. Мы говорим, что один предмет или человек выполняют какую-то роль или нужны для какой-то цели.нескольких разных людей или предметов .
Например:
She looks like
a teacher in this suit.
Она выглядит как учительница в этом костюме (она не является учителем, она и учитель - два разных человека).
Слово as мы используем, когда говорим об одном человеке или предмете , выполняющем какую-то роль или использующимся для чего-то.
Например:
She works as
a teacher.
Она работает учителем (она и есть учитель, то есть это один человек).
Давайте еще раз посмотрим на использование этих слов в таблице:
Like | As |
Один человек/предмет похож на другого человека/предмет. Например: He looks like
that actor.
|
Человек/предмет выполняет функции кого-то Например: He works as
an actor.
|
Один человек/предмет делает что-то так же как другой. Например: You drive like
a racer.
|
Человек/предмет используется в качестве чего-то Например: That could be used as
a cup.
|
Итак, мы разобрали слова like и as, а теперь давайте попрактикуемся в их использовании.
Задание на закрепление
Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.
1. Моя подруга работает бухгалтером.
2. Моя кошка как маленький тигр.
3. Она одевается как мальчик.
4. Ты выглядишь не как учитель.
5. Она работала продавцом 2 года.
6. Ты можешь использовать бутылку как вазу.
LIKE
Глагол + LIKE + сущ./местоимение.
- He speaks like a native speaker.
- She looks like a supermodel.
AS
Структура предложения такова: AS + подлежащее (сущ.) +сказуемое (глагол)
- Nobody sings as she does.
- They went to the party as they were.
А теперь по порядку.
Like
Слово like используется в ситуациях, когда мы что-либо с чем-либо сравниваем и говорим, что что-либо на что-либо похоже или является таким же самым.
She is like her mother. – Она похожа на мать (причем сравнение может быть не только внешним)
Her perfume smells like oranges. – Ее духи пахнут цитрусовыми. (т.е. пахнут «как» цитрусовые)
Imagine a grown woman acting like a child. — Представь себе взрослую женщину,которая ведет себя как ребенок!
2. like используется при перечислении и переводится «такие как» .
Some sports, like parachuting, can be very dangerous. — Некоторые виды спорта, такие как парашютный, могут быть очень опасными.
3. во фразе «как-будто» (кто-то что-то делает)
— «What’s that noise?» — Что это за шум?
— «It sounds like a baby crying.» -Звучит так, как-будто плачет ребёнок.
NB напоследок несколько примеров на перевод:
My friend is like me. |
He seems smart like a fox. |
He acts more like a brother than a friend. |
He looks like a handsomer version of me. |
He is like a younger brother who has known me all my life. |
We are like two comedians when we get together. |
Talking with him is like talking to myself. |
AS
Мы используем as говоря о профессии или функции кого-то (чего-то) и переводиться будет как «в качестве»
I worked as a shop assistant for 2 years when I was a student. —
Я работал продавцом
(в качестве продавца)
два года, когда был студентом.
He used his shoe as a hammer to hang the picture up . — Он использовал свой ботинок в качестве молотка ,чтобы повесить картину.
2. переводится «такой же как» в конструкции as…as (при этом в середине стоит прилагательное)
He’s just as stupid as his dog! — Он такой же глупый как и его собака!
3.используем as в устойчивых выражениях:
- как ты знаешь — as you know
- так как я сказал — as I told you
- так как он предлагал — as he suggested
- так как я думал — as I thought
- как обычно — as usual
- как всегда — as always
- как мы и договорились — as we agreed
- As you know, classes restart on January 15th.
- I tried using salt as you suggested but the stain still didn’t come out.
- As we agreed the company will be split 50/50 between us.
Все три формы прилагательных – основная (или положительная), сравнительная и превосходная используются в сравнительных конструкциях.
(или основная форма прилагательного)
1 Одинаковое качество двух предметов (лиц, явлений) выражается прилагательными в положительной степени (основная форма) в конструкции с союзами as …as в значении такой же …как, так же…как :
He is as tall as his brother. |
Он такой же высокий, как и его брат. |
This text is as difficult as that one. |
Этот текст такой же трудный, как и тот. |
Иногда употребляется конструкция с прилагательным same тот же самый, одинаковый : the same …as – такой же, тот же самый :
Mary is the same age as Jane. |
Мэри того же возраста, что и Джейн. |
2 Разное качество предметов выражается конструкцией not so /as …as в значении не так…как, не такой…как :
He is not so (as ) tall as his brother. |
Он не такой высокий, как его брат. |
The problem is not so simple as it seems. |
Эта проблема не такая простая, как кажется. |
Если после второго as следует личное местоимение в третьем лице, то обычно глагол повторяется:
I am not as strong as he is . |
Я не такой сильный, как он. |
Her sister is not so pretty as she is . |
Ее сестра не такая хорошенькая, как она. |
первом или втором
She is not so beautiful as you (are). |
Она не такая красивая, как ты. |
3 Если один из сравниваемых объектов превосходит другой вдвое (twice ) или в несколько раз (… times ) по степени проявления какого-либо качества, то употребляется следующая конструкция:
Когда второй объект сравнения не упомянут, то as после прилагательного не употребляется:
This grade is twice as expensive . |
Этот сорт в два раза дороже . |
He is twice as old . |
Он в два раза старше . |
А если один из объектов уступает по качеству в два раза, то употребляется half половина, наполовину, в два раза меньше. Обратите внимание на то, что стоящее за ним прилагательное в конструкции as … as имеет противоположное значение тому, что принято в русском языке:
Your flat is half as large as mine. |
Ваша квартира вдвое меньше моей. |
Moscow is half as big as New York. |
Москва наполовину меньше Нью-Йорка. |
В подобных сравнительных конструкциях союз as …as и последующее прилагательное могут вообще опускаться, что должно компенсироваться наличием соответствующего существительного:
1 При сравнении степени качества одного предмета с другим после прилагательного в сравнительной степени употребляется союз than - чем , который при переводе на русский язык часто опускается:
He is older than I am. |
Он старше , чем я . (меня) |
This book is more interesting than that one. |
Эта книга интереснее , чем та (книга). |
Эта конструкция может содержать и количественный компонент сравнения:
Уменьшение качества выражается с помощью less … than :
Если после than следует личное местоимение в третьем лице, то глагол обычно повторяется:
А если следует личное местоимение в первом или втором лице, то глагол может опускаться:
В этом случае, если нет второго сказуемого, после than обычно употребляется личное местоимение в объектном падеже me / him / her / them / us , а не в именительном:
You are taller than I am . или You are taller than me . Ты выше, чем я (меня). |
I got up earlier than she did . или I got up earlier than her . Я встал раньше ее ( чем она ). |
She runs quicker than him . Она бегает быстрее (чем он). |
2 Для усиления сравнительной степени часто употребляются слова much или far со значением - значительно, гораздо, намного , а также still еще , even [" Jvn ] даже , by far намного, безусловно . Причем much more и far more употребляется перед неисчисляемыми существительными, а many more перед исчисляемыми существительными:
My boyfriend is much older than me. |
Мой друг гораздо старше меня. |
This book is far better than that one . |
Эта книга значительно лучше той. |
It is still colder today. |
Сегодня еще холоднее . |
He has much more free time than I have. |
У него гораздо больше свободного времени, чем у меня. |
I have many more books than he (has). |
У меня гораздо больше книг, чем у него. |
3 При передаче зависимости одного качества от другого (обычно их параллельное возрастание или убывание) используется конструкция the … the , например:
The more you have, the more you want. |
Чем больше ты имеешь, тем больше ты хочешь. |
The longer I stay here the better I like it. |
Чем дольше я нахожусь здесь, тем больше мне нравится. |
Превосходная степень |
Если один предмет или лицо превосходят остальные в каком-либо качестве, то употребляется прилагательное в превосходной степени с артиклем the . Речь обычно идет не о сравнении двух предметов (лиц, явлений), а трех или более.
Обычно при сравнении употребляется конструкция the прилагательное … in , если речь идет о местоположении, например:
Или конструкция the прилагательное … of , например:
the happiest day of my life |
счастливейший день моей жизни |
He is the best of my friends. |
Он лучший из моих друзей . |
Pete is the best student of us all. |
Пит лучший студент из всех нас. |
She is the prettiest of them all. |
Она самая хорошенькая из них. |
После превосходной степени часто употребляется определительное придаточное предложение со сказуемым в Present Perfect (как вы помните, здесь речь идет о свершившемся факте в прошлом, значение которого продолжается до настоящего момента). Это предложение может вводиться относительным местоимением that который , но оно обычно опускается.